本报讯(记者刘颖)9月4日晚北京展览馆剧场,两位加起来共获得18座格莱美音乐奖杯、超过80年演出经历的美国老艺术家将为北京观众带来一场经典的爵士音乐演出。两位主角分别是生于1943年被称为爵士吉他大师的乔治·班森(George Benson)和生于1940年被称为“活化石”级R&B(节奏布鲁斯)元老的艾尔·贾诺(Al Jarreau)。这场演出是他们破天荒跨界合作的格莱美获奖专辑《Givin It Up》世界巡演的一站。
乔治·班森擅长多种音乐风格,吉他技术更是令世人叫绝。同时,他的嗓音也让人惊叹的同样美妙。综合能力的强大让他成为爵士界第一位拿到白金唱片殊荣的超级乐手(与港台唱片界“10万张即称白金”不同,在美国唱片界,销量超过100万张为“一白金”)。1985年,他为拳王阿里的传记电影《The Greatest》谱写的主题歌《The Greatest Love Of All(最伟大的爱)》被还未成名的惠特尼·休斯顿(Whitney Huston)演唱,让她就此成为一代歌后。担任刚刚结束的北京奥运会文化艺术顾问、被誉为美国流行音乐教父的昆西·琼斯在知道乔治·班森将来北京演出的消息后,向观众这样推荐:“乔治·班森即便一个音符也不唱,他手中的吉他就已经把所有一切完美地诠释了。”
艾尔·贾诺在2007年第49届格莱美颁奖礼上,凭借由他担任主唱、与乔治·班森合作的专辑《Givin It Up》获得“最佳传统R&B歌手奖”。而此前,他已经得到了爵士、流行等其它音乐风格的多项格莱美奖,可谓前无古人的“第一跨界大师”和“全能歌王”。《Givin It Up》这张专辑可以说是两位大师在其巅峰状态下留给世人的传世佳作。为此他们特意安排了这次世界巡演。值得注意的是,两位大师在确定巡演前曾对各地承接演出的场所提出要求——“必须是2000至3000坐席的剧场”,因为这样不仅可以最大程度地保证音响效果,还可以满足艺术家与观众近距离接触、加强互动的要求。演出当晚,爵士、节奏布鲁斯、流行乃至摇滚音乐风格也许都会出现,两位大师还酷爱即兴演奏,更高兴的时候他们还会邀请观众共同起舞、一起摇摆。所以,每场演出,都可能是两位大师的绝版现场。