| |
昨天下午细雨迷离,后海更加旖旎可人,水中野鸭呼朋引伴,微风一扫往日的暑热,环海的富有东方情韵的建筑群更显雅致、幽寂。打破这一宁静的竟是一声带着京腔的“Welcome to Beijing!”(欢迎到北京来!)早晨9时,郭沫若故居南边,排列整齐的几十辆红棚子的三轮车出工了! “Tricycle,Hutong tour.”(三轮车,胡同游。)京腔浓郁的英语在郭沫若故居前此起彼伏。两名瑞典客人刚走进前海西街路口,排在第一位的、约摸40多岁的三轮车夫老王就刷地跳下车,把手巾搭在肩上,热情地向客人问好,招呼他们坐三轮车游胡同、赏后海。 “你好,胡同,能讲讲故事吗?”年轻些的瑞典人用生涩的中文询问老王,他说自己略通中文,很喜欢中国文化。胡同是北京的一种象征,外国客人热情地用“胡同”来称呼三轮车主。“No problem(没问题),上车吧您!”老王用手巾掸了掸座子,横过车来,方便客人上车。没两分钟,老王就蹬进了南宫房胡同。“您看这汉白玉石礅,上面是圆的,说明这家主人祖上是武官,而且还是个大官呢!”老王指着一户四合院门口摆放的石礅,给客人讲解。“石礅?”客人好奇地问,地道的北京人老王一下子打开了话匣子:这石礅就是一户人家的名片,越豪华说明官越大,方的石礅象征宣纸代表文官,圆的石礅象征战鼓代表武官。一席话说得外国客人频频点头,称赞中国人聪明。 听到赞扬,老王更高兴了,一边蹬着车,一边“炒作”自己的“坐骑”。“您看我这三轮车,也是奥运前特意装修的,这车身镶嵌的都是手工制造的‘铜活’,前板是‘祥云’图案,侧板是‘五福捧寿’图,两侧是‘瑞兽’铜钉,背面是4个‘麒麟’,这象征着四平八稳。”“不太懂!”客人迷惘的盯着老王。老王呵呵一笑,“这些图案就是祝您平安、健康、发财。” 出了胡同往东就是恭王府,老王提醒客人可以逛逛这里。“这是北京最大的四合院,风景good(好),还能看京剧、喝盖碗茶、吃北京小吃,很多外国客人都很喜欢这里。”客人听到老王的介绍,示意要进去游玩。“能一起拍照吗?”客人下了车,掏出相机希望与老王合影,老王赶忙找路人帮忙照相,自己又忙活着当起“导演”:他让年轻的客人假装蹬车,年长的客人站在车侧抚着车棚,自己则站在两人之间,两臂伸开搭着他们的肩膀。“别人都叫我老王,下次再来后海,记得有我这么一位朋友。” 老王说,为了奥运期间服务好外国客人,自己没少下工夫,学英语、背典故、了解奥运、记牢北京的变化……“我一天差不多要转4、5圈,虽然大多数外国客人不懂中国话,但只要客人能听得懂或者有翻译,我就把我知道的老北京、新北京百分之百地告诉他。”驴打滚、京剧脸谱、胡同文化……这些地道的北京民俗,都成了这些朴实的三轮车夫在40分钟的车程里介绍的主要内容。“当好东道主,咱都有份儿不是?”老王乐呵呵地道出了三轮车夫的心声。 本报记者 高健
[我要评论] |
|